the culture

“The game is not worth the candle” or “the game is not worth the candle”

Table of contents:

“The game is not worth the candle” or “the game is not worth the candle”
“The game is not worth the candle” or “the game is not worth the candle”

Video: An Idiom in A minute || An Idiom A Day || Game is not worth the candle || Learn Idioms in English || 2024, June

Video: An Idiom in A minute || An Idiom A Day || Game is not worth the candle || Learn Idioms in English || 2024, June
Anonim

Pronouncing the phraseology “The game is not worth the candle”, a person implies that the conceived business is unprofitable, unprofitable. This expression came to the Russian language from the past, having under it a real fact. But which one? It’s worth a deal

Modern comic look at phraseologism

If today we invite young people to carry out such a task: to describe the origin of the phrase “The game is not worth the candle” in a modern manner, then it is likely that someone will offer such an option.

Players who decide to win a large sum of money at the races go to the hippodrome by car. But along the way they have trouble, because of which they have to change the candles in the car. Perhaps, staying at home and not getting into the car with such a large company, this could have been avoided, but the hope of winning was significant enough, so the players decided to take a chance and leave the house without having to make a painstaking inspection of the car.

However, their calculations were incorrect: the gain was so small that they did not even pay for the repair of the vehicle. Therefore, the phrase "The game is not worth the candle" described the situation as accurately as possible.

Image

Or maybe a situation is considered when a cynic treating love as a game spent money on candles for a romantic date. However, the lady of the heart (or the failed victim of deceit?) Turned out to be intractable, why the cynical womanizer’s expenditures were made senseless, his “player” was a fiasco!

Theater and phraseology

In principle, this explanation does not contradict the truth. Although to assert the fact that the expression "the game is not worth the candle" refers specifically to car repair, it will be wrong. Indeed, in those days when it appeared in speech, there were no cars yet. And electricity, by the way, too.

So, perhaps, the phraseology “The game is not worth the candle” happened due to another event? Suppose the candles in question were used to illuminate the theater stage and the auditorium, and the word “game” meant acting of actors. Having spent a rather large amount on candles, the director of the theater discovered an almost empty treasury: the people did not show up for the performance in such a way that the proceeds from the sale of tickets could recoup the costs.

Image

Synonyms for phrase

In principle, this option does not contradict the true meaning of phraseology. After all, the described situation accurately conveys the meaning of the expression: the performance did not bring benefits, was unprofitable, unprofitable. In such cases, it is often said that "the game is not worth the candle."

Many businessmen, considering some dubious offers and calculating future net incomes, also use such an expression as “Over the ocean, a heifer stands half a penny, but give a ruble for transportation”. This phraseologism in this situation can also serve as a synonym for expression about the game and candles.

Image