the culture

List of Tatar curses and their translation

Table of contents:

List of Tatar curses and their translation
List of Tatar curses and their translation

Video: What is ELT? | How to study ELT? | Methods and Approaches | 4th year Honours | ভাল রেজাল্ট এর উপায় 2024, July

Video: What is ELT? | How to study ELT? | Methods and Approaches | 4th year Honours | ভাল রেজাল্ট এর উপায় 2024, July
Anonim

It is human nature to express one’s emotions out loud. To this end, in all the languages ​​of the world, many swear words and expressions have been created and interpreted. Tatars were no exception and came up with their own, unique Tatar curses.

Bizarre "basurman" expressions

The etymology of obscene words goes far into the past. What today is considered obscene and condemned was once used in pagan rites. The designation of male and female genital organs had a sacred meaning, personified fertility, and therefore, the prosperity of all things. Over time, these words changed their function and began to be used as basic curses with many forms and declensions.

Image

Tatar curses are closely related to Russian profanity. The main words here are also the naming of the reproductive organs. There is an opinion that the Russian language is rich in obscene language. Tatar is not left behind. In his arsenal there are a huge number of words and speech turns that form distinctive curses in the Tatar language.

Tatar profanity

How exactly does obscene vocabulary sound in Tatar? This list is diverse, but among them the most popular curses in the Tatar language with translation can be distinguished. Most of them are rude and obscene, so their Russian counterparts will be given in a slightly lighter version.

Image

Swear words in Tatar

Here is their extensive list.

  • The kyut segesh is an extreme degree of fatigue after a long and tiring job.
  • Engre Betek is a stupid person.
  • Kutak syrlama! - Do not get on my nerves, do not “make” my brain!
  • Avizygizga tekerep siim - usually pronounced when nothing happens and it seems that life is going downhill.
  • Avzyzny apples! - Shut your mouth!
  • Kyup suz - boogie suz - it is better to remain silent than to seriously offend anyone.
  • Chukyngan, zhafa is a dim-witted, stupid, stupid person. Initially, the word "chukyngan" was translated as "baptized", later it was used as an insult.
  • Duana is a fool.
  • Bashhead is a crazy person who does not think about the consequences of his actions.
  • Pinuk chite - a mild curse, literally it can be translated as "stupid."
  • Enenen kute - similar to the Russian "damn".
  • Minem bot Arasynda suyr ele - is used as a gross refusal of a request when it is not wanted or too lazy to fulfill.
  • Kutak bash is an obscene word, has several literal translations and meanings. It is usually used when they want to get rid of a person or simply send him “to the bathhouse”.
  • Uram seberkeses, kentei koerygy, fakhisha - a girl of easy virtue, a harlot, a “night butterfly”.
  • Kut - the designation of the "fifth point".
  • Pitak, the plague, the bayat is the designation of the female genital organ.
  • You’re sitting, kharyashiryabyz - to have sex.
  • Segep vatu - to row, destroy everything in its path.
  • Segep aldau - to deceive, to fool.
  • Kutak syrlau - masturbate.
  • Secterergya - to laugh, mock at someone.
  • Kutagymamy - used as a foul interrogative pronoun (why, why on earth?).
  • Kutagym - used as an introductory word, interjection or exclamation.
  • Secthen! - You got it already!
  • Kutyak baaish, Kutakka bar element - Go "to the bath", "go to hell"!
  • Amaves is a sick man.
  • Kutlyak is a female dog.
  • Kutak is the male genital organ.
  • Segelme! - Do not lie!
  • Kutaklashu is an expression of sincere and genuine surprise.
  • Segten inde mine, ychkyn mynnan kutakka! - You got me, go on all four sides!
  • Ekary Babai is a grandfather with an unhealthy attraction to young children.

Close plexus of two languages

Image

The Russian and Tatar languages ​​have always closely coexisted with each other and borrowed words from each other. In the twentieth century, some linguists even felt that Tatar curses (or rather, Tatar-Mongolian) became a source for Russian obscene language. Today, many experts believe this version to be erroneous, since the Russian mat has pronounced Slavic roots. However, some of the expressions the Russian language still borrowed, for example, such a common expression as "Ekary Babai." Other Tatar curses with translation from the list above are used only by native speakers.